2013: год Водяной змеи Гуй сы

Перевод с английского Зураб Чхетия


2013: год водяной змеи Гуй сы

Змея — довольно древний вид рептилий, обитающих на Земле. Знаменитый философ Хань Фэй-цзы (275—233 г. до н. э.), живший в эпоху Борющихся царств, писал: «В древние времена было больше зверей, чем людей. Люди, в свою очередь, были слабее зверей, даже червяков или змей». В старинных легендах и мифах китайские предки Нюй-Ва и Фу-Си (прародители китайцев, первые люди. — Прим. ред.) имели змеиные тела и человеческие головы, подобные изображения датируются временем правления династии Хань (202 до н. э. — 220). Основываясь на этом факте, можно заметить, что змея играла важную роль в тотемизме.

Змея — шестое из двенадцати животных в китайской календарной системе. Известно, что время Змеи, Сы, с 9 до 11 часов утра, когда рассеивается туман и солнце начинает светить ярко. Змеи обычно чрезвычайно активны в этот период. Иероглиф сы — это изображение червяка, а в китайском языке слово «червяк» изначально означало змею. Из-за того что год Змеи наступает после года Дракона и у них похожий облик, змей также называют маленькими драконами. По виду змеи больше всего напоминают драконов, поэтому также говорят, что драконы произошли от змей. В древних китайских текстах дракон всегда путешествует вместе со змеёй. Это нашло отражение во многих фразеологизмах (например, кисть двигается, словно дракон и змея). Смысл выражения «Змея превратилась в дракона, но не поменяла свой цвет» следующий: неважно, как что-либо выглядит, суть остаётся прежней. В этом контексте змея и дракон тождественны.

В китайской мифологии Лю Бан обезглавил Белую змею, а Гунсунь Ао — Двухголовую змею. Позже первый стал императором Гао-цзу — основателем династии Хань, а второй — знаменитым премьер-министром. В Китае увидеть змею считается хорошим знаком — всё равно что увидеть дракона. Но при этом в древнекитайской культуре у змеи есть определённые отличия от дракона.

Древние китайцы считали змею священным животным и поклонялись ей, но делали это из страха. Во многих районах у малых народностей сохранилась традиция поклонения змеям. Есть и много суеверий, связанных с таким поклонением. Например, во многих местах в Китае считается плохой приметой называть змею змеёй, вместо этого их называют длинным червяком, маленьким драконом или земным драконом. В провинции Фуцзянь местные жители не будут убивать змею, которая заползла к ним в дом: они верят, что эта змея послана их предками, чтобы обеспечить благосостояние потомства. Если же прохожий вдруг увидел двух свившихся змей, он должен оторвать пуговицы и уйти как можно скорее: в Китае считается ужасным грехом смотреть на то, как змеи спариваются. Также в некоторых районах Китая считается грехом наблюдать за тем, как змея сбрасывает кожу. Существует даже поверье о том, что если видишь, как змея сбрасывает кожу, то ты будешь так же страдать. В древние времена люди народности андэ, жители провинции Юньнань, верили, что бог змей помогает сохранить скот, и ежегодно приносили ему жертвы.

В китайских мифах и легендах множество жестоких змей, которые отплачивают неблагодарностью за доброту. Змеи приносят проблемы и беспокойства, совершают преступления и являются очень опасными для людей. Многие выражения, связанные со змеями, с отрицательным смыслом и негативной оценкой чего-либо. Например, «змея и сердце скорпиона» означает плохого человека, а «красивая женщина-змея» относится к женщине со злым сердцем, но красивой внешностью. Несмотря на это, в литературе описание змей очень разное, иногда они храбрые, загадочные или даже забавные.

Полный текст читайте в первом (#12) номере журнала «Цигун»